Zašto je važno učiti strane jezike

Istraživanja pokazuju da postoji direktna korelacija između dvojezičnosti i inteligencije, sposobnosti pamćenja i visokog akademskog postignuća. Kako mozak efikasnije obrađuje informacije, moći će spriječiti kognitivni pad uzrokovan starenjem. 

Najteži jezici

Institut za vanjske poslove američkog Ministarstva vanjskih poslova (FSI) kategorizira jezike u četiri nivoa težine za one koji govore engleski maternji jezik. Grupa 1, najjednostavnija, uključuje francuski, njemački, indonežanski, italijanski, portugalski, rumunski, španski i svahili. Prema FSI istraživanju, potrebno je oko 1 sat prakse da bi se postiglo osnovno tečno poznavanje svih jezika Grupe 480. Potrebno je 2 sata da se postigne isti nivo znanja jezika Grupe 720 (bugarski, burmanski, grčki, hindi, perzijski i urdu). Stvari su složenije s amharskim, kambodžanskim, češkim, finskim, hebrejskim, islandskim i ruskim – za njih će biti potrebno 1100 sati vježbe. Grupu 4 čine najteži jezici za govornike engleskog jezika: arapski, kineski, japanski i korejski – govorniku maternjeg engleskog jezika će biti potrebno 2200 sati da postigne osnovnu tečnost. 

Uprkos uloženom vremenu, stručnjaci vjeruju da je drugi jezik vrijedan učenja, barem zbog kognitivne koristi. “Razvija naše izvršne funkcije, sposobnost da informacije imamo na umu i izbacimo nebitne informacije. Zove se izvršne funkcije zbog sličnosti sa vještinama izvršnog direktora: upravljanje gomilom ljudi, žongliranje s puno informacija i multitasking,” kaže Julie Fieze, profesorica neuronauke na Univerzitetu u Pittsburghu.

Dvojezični mozak se oslanja na izvršne funkcije - kao što su inhibicijska kontrola, radna memorija i kognitivna fleksibilnost - kako bi održao ravnotežu između dva jezika, prema studiji Northwestern University. Budući da su oba jezička sistema uvijek aktivna i takmiče se, kontrolni mehanizmi mozga se stalno jačaju.

Lisa Meneghetti, analitičar podataka iz Italije, je hiperpoliglot, što znači da tečno govori šest ili više jezika. U njenom slučaju engleski, francuski, švedski, španski, ruski i italijanski. Prilikom prelaska na novi jezik, posebno onaj manje složenosti koji zahtijeva manje kognitivne izdržljivosti, njen glavni zadatak je izbjegavanje miješanja riječi. “Normalno je da se mozak mijenja i koristi obrasce. To se češće dešava sa jezicima koji pripadaju istoj porodici jer su sličnosti prevelike”, kaže ona. Najbolji način da se izbjegne ovaj problem, kaže Meneghetti, je učiti jedan po jedan jezik i razlikovati porodice jezika.

Redovni sat

Učenje osnova bilo kojeg jezika je brz zadatak. Online programi i aplikacije pomoći će vam da naučite nekoliko pozdrava i jednostavnih fraza brzinom munje. Za ličnije iskustvo, poliglota Timothy Doner preporučuje čitanje i gledanje materijala koji izaziva vaše interesovanje.

„Ako volite da kuvate, kupite kuvar na stranom jeziku. Ako volite fudbal, pokušajte pogledati neku stranu utakmicu. Čak i ako pokupite samo nekoliko riječi dnevno, a velika većina i dalje zvuči kao besmislica, kasnije će ih biti lakše zapamtiti”, kaže on. 

Važno je da tačno razumete kako planirate da koristite jezik u budućnosti. Nakon što odredite vaše namjere za novi jezik, možete početi planirati svoj dnevni raspored po satu koji uključuje nekoliko metoda učenja.

Postoji mnogo savjeta kako bolje naučiti jezik. Ali svi su stručnjaci sigurni u jedno: odmaknite se od proučavanja knjiga i videa i posvetite barem pola sata vježbi govora s izvornim govornikom ili osobom koja tečno govori jezik. “Neki uče jezik pokušavajući da upamte riječi i vježbaju izgovor sami, u tišini i za sebe. Oni baš i ne napreduju, to im neće pomoći da praktično koriste jezik”, kaže Fieze. 

Kao i kod ovladavanja muzičkim instrumentom, bolje je učiti jezik kratko, ali redovno, nego retko, ali dugo. Bez redovne prakse, mozak ne pokreće duboke kognitivne procese i ne uspostavlja vezu između novog znanja i prethodnog učenja. Stoga će sat dnevno, pet dana u sedmici, biti korisniji od petosatnog prisilnog marša jednom sedmično. Prema FSI-u, potrebna je 1 sedmica ili skoro dvije godine da se postigne osnovno tečno poznavanje jezika Grupe 96. 

IQ i EQ

„Učenje drugog jezika će vam takođe pomoći da postanete osoba sa više razumijevanja i empatije, otvarajući vrata drugačijem načinu razmišljanja i osjećanja. Radi se o kombinaciji IQ i EQ (emocionalne inteligencije),” kaže Meneghetti.

Komunikacija na drugim jezicima pomaže u razvoju vještine „interkulturalne kompetencije“. Prema Bakeru, interkulturalna kompetencija je sposobnost izgradnje uspješnih odnosa sa širokim spektrom ljudi iz drugih kultura.

Jedan sat dnevno učenja novog jezika može se posmatrati kao praksa prevazilaženja otuđenja između ljudi i kultura. Rezultat će biti poboljšane komunikacijske vještine koje će vas približiti ljudima na poslu, kod kuće ili u inostranstvu. „Kada naiđete na drugačiji pogled na svet, na nekoga iz druge kulture, prestajete da osuđujete druge i postajete efikasniji u rešavanju sukoba“, kaže Bejker.

Ostavite odgovor